---
title: "Odd one out - Chapter 3"
description: "Chapter 3: Odd one out. The story of Lorenzo Capponi in Florence, challenging norms with empathy in 'Empathy is all you need'."
keywords: "Odd one out, Lorenzo Capponi, Florence, empathy, inclusion, chapter 3"
url: "https://empathyisallyouneed.com/odd-one-out"
language: "en"
---

# Odd one out

Cosa intendi, my dear?

Start Listening

0:00

![Lorenzo Capponi in Florence](https://46stkanv8b.koniglecdn.com/images/renaissance-nobleman-portrait.webp)

On a dry, warm August day in 1498, Antonio Capponi paced up and down the cobbled street of Tornabuoni in Florence. His eyes kept darting up to his three-story stone palazzo where his wife, Alessandra, was in labor with their first child. As a respected merchant in the silk trade, Antonio could have waited with other men in his family in one of the living rooms, as was customary. But Antonio preferred to walk when deep in thought, especially about matters close to his heart. 

As he waited for his child to be born, Antonio's mind wandered to the unconventional choice he and his wife had made. Alessandra Capponi \(née Tornabuoni\) was a strong-willed, forward-looking woman. She spent countless hours poring over books from Florence's many libraries and had amassed a substantial private collection of her own. It was her questioning of popular practices, driven by her insatiable curiosity, that led them to their current decision: Alessandra would breastfeed their newborn herself, rather than employing a wet nurse. 

This decision stemmed from Alessandra's deep empathy for the wet nurses themselves. Several moons ago as she and Antonio discussed the impending birth of their child, Alessandra expressed her concerns. 

"_Amor meus_ ," she said, her voice filled with conviction, "I cannot bear the thought of asking another woman to fulfill my duty for our child." 

Antonio looked at her quizzically. "_Cosa intendi_ , my dear? We can afford it." 

Alessandra's eyes narrowed with a mixture of compassion and determination. "Just because it's affordable doesn't make it right, Antonio. These wet nurses – they are mothers too. They leave their own children to nourish ours. _Come possiamo chiedere loro questo?_ " 

She had gone on to explain how she'd heard accounts of wet nurses struggling with the emotional toll of their work. Many came from poor families, forced by circumstance to sell this most maternal of duties. Some formed deep bonds with the infants they nursed, only to have those bonds severed when their services were no longer needed. 

"It's not about my convenience or comfort, _caro mio_ ," Alessandra had insisted. "It's about not asking another woman to bear this burden. Breastfeeding is a mother's duty – _il dovere di una madre_ – and it shouldn't be outsourced simply because we can afford to do so." 

Antonio, moved by his wife's empathy, had agreed. "_Hai ragione_ , Alessandra. Your compassion for these women is admirable. If this is what you believe is right, then I support you fully." 

At the stroke of midday, a cry rang out from the palazzo – Alessandra had given birth to a healthy baby boy. Joy filled the Capponi household as Antonio rushed inside to meet his son. They named him Lorenzo, meaning "crowned with laurel," a name they had chosen together. 

True to their decision, Alessandra began to breastfeed little Lorenzo herself. Their unconventional choice ignited a growing discussion among their social circle. Many expressed surprise, some even discomfort, at the Capponis. 

One afternoon, as Antonio hosted a gathering of fellow merchants and their wives, the subject inevitably arose. A prominent silk trader, Signor Bardi, broached the topic with a mixture of curiosity and concern. 

"Antonio, _mio amico_ ," he began, swirling his wine, "I've heard whispers about your... unusual choice regarding little Lorenzo. _È vero_ that you would forgo a wet nurse by choice?" 

Antonio nodded, his eyes meeting Alessandra's across the room. She gave him an encouraging smile. "_È vero_ , Signor Bardi. Alessandra is nursing Lorenzo herself." 

A murmur rippled through the gathering. Signora Medici, wife of another merchant, spoke up, her voice tinged with confusion. "_Ma perché?_ Surely you can afford the finest wet nurses in Florence. Why burden yourselves unnecessarily? You wish to drain Alessandra from her youth from the first child?" 

Antonio took a deep breath, seeing an opportunity to address the heart of the matter. "_Amici miei_ ," he began, his voice calm but impassioned, "have we ever paused to consider the lives of these wet nurses we employ so readily? Have we thought about the children they leave behind to nourish ours?" 

A silence fell over the room. Antonio continued, "Alessandra and I have heard accounts of the hardships these women face. Many are forced by circumstance to leave their own infants, to sell this most maternal of duties. We found we couldn't ask another mother to make such a sacrifice for our convenience." 

Signor Bardi furrowed his brow. "_Ma è così che si è sempre fatto_ , Antonio. It's a respectable profession for these women." 

Alessandra, who had now walked over to the growing commotion, spoke up bravely. "Is it truly respectable if they have no choice? If poverty drives them to it? We must ask ourselves why we follow these practices without question." 

Antonio nodded in agreement. "We've grown accustomed to certain practices, yes. But comfort shouldn't come at the expense of empathy. By not questioning, by not putting ourselves in the shoes of others, we risk perpetuating hardships we might easily prevent." 

The room was quiet for a moment as the guests pondered these words. Then, Signora Alberti, who had been listening intently, spoke softly. "_Non ci avevo mai pensato prima._ We simply followed what everyone else did, what our mothers did. It is a privilege." 

"Exactly," Alessandra said gently. "It's easy to follow without questioning. But we believe it's our duty to consider the impact of our choices on others, especially those less fortunate than ourselves." 

Antonio looked around the room, meeting the eyes of his guests. "We don't expect everyone to make the same choice we have. But we do hope that our decision might encourage all of us to question practices we've taken for granted, to consider the unseen consequences of our actions." 

Then, Lorenzo’s soft cry echoed through the stairwell and Alessandra excused herself to nurse her hungry son. As the conversation continued, it was clear that the Capponis had sparked a new way of thinking among their peers. Some remained skeptical, but others were visibly moved, beginning to reconsider their own unexamined assumptions. 

This moment marked a small but unmistakable turning point, not just for the Capponi family, but for their entire social circle. It was the beginning of a ripple effect that would, in time, touch many lives in Florence, all stemming from one couple's decision to prioritize empathy over convention. 

Lorenzo was born into a world of immense change. It was the dawn of the 16th century, and Florence was in political flux. Niccolò Machiavelli had joined the Florentine government, the firebrand preacher Savonarola had been executed, and the Medici family was plotting their return to power. While Florence faced competition as a banking hub, its silk and textile trade was booming. 

As Lorenzo grew, so did the changes in Florence and the Capponi household. By his third birthday, the young boy was already showing signs of his parents' progressive influence. While other noble children were learning strict etiquette and formal manners, Lorenzo was encouraged to explore and question the world around him. 

Alessandra would often take him to her library, allowing him to run his small hands along the spines of books and parchments, nurturing his curiosity from an early age. Antonio, for his part, would regale the boy with tales of distant lands and diverse cultures he encountered through his trade. 

By the age of ten, Lorenzo was already showing an extraordinary aptitude for languages. His father's trade connections provided ample opportunity for the boy to meet in casual encounters: merchants and travelers from various parts of the world. Alessandra, ever the scholar, encouraged Lorenzo to learn from these visitors, often inviting them to stay at the palazzo for extended periods. 

Lorenzo's language education began with Latin and Greek, as was common for children of his social standing. However, Antonio and Alessandra didn't stop there. They hired tutors to teach Lorenzo Arabic, crucial for trade with the Ottoman Empire, and English, which was becoming increasingly important in European commerce. 

The boy took to languages like a fish to water. He would spend hours in his mother's library, pouring over texts of different languages, comparing translations, and even attempting to write his own multilingual poetry. Antonio would often find his son in animated conversations with visiting merchants, switching effortlessly between languages. 

Lorenzo's thoughtful nature extended even to the most mundane aspects of daily life in Florence. One particularly evident example would be how he carefully navigated the bustling streets of the city. As teenagers, Lorenzo and his friends would often explore the vibrant markets and piazzas of Florence. However, his friends’ approaches to crossing the busy streets couldn't have been more different. 

In their youthful exuberance, Lorenzo’s friends would dart across the streets at any opportunity, weaving between horse-drawn carts and hurried pedestrians. They saw it as a game, a test of agility and daring. "Dai, Lorenzo\!" they would call out, laughing as they zigzagged through the traffic. "_Hai paura di qualche cavallo?_ " 

But Lorenzo never joined in this risky behavior. He would calmly wait for a clear moment to cross, even if it meant arriving at their destination a few minutes later. "_Avete considerato come le nostre azioni potrebbero influenzare gli altri?_ " he would ask his friends. "The cart drivers are just trying to do their jobs, and we could cause an accident. Let's find a different game that keeps the streets safer for everyone." 

At first, his friends teased him for being a wet blanket to their fun. “You’re just finding excuses for finishing last\!” they cried. But Lorenzo stood firm in his decision. He calmly explained to them how their ‘harmless games’ could disrupt the flow of traffic, causing stress to the drivers and potentially leading to accidents that could harm innocent bystanders. 

"Besides," he would add with a smile, "when we show respect to others on the street, it creates a more harmonious environment for everyone. _Non vale la pena aspettare qualche momento in più?_ " 

Over time, Lorenzo’s friends started to see sense in his patience and consideration. They noticed how much more pleasant their interactions with cart drivers and other pedestrians became when shown this simple courtesy. 

This seemingly small habit was a testament to Lorenzo's character - his ability to see the bigger picture, to consider the well-being of others, and to lead by example. It was yet another way in which the values instilled by his parents manifested in his daily life, shaping not just his own actions but gradually influencing those around him. 

As Lorenzo grew, he began to apply this empathy and problem-solving mindset to larger issues. When he was fourteen, he overheard a conversation between his father and a silk weaver who was struggling to support his family due to an injury that left him permanently disabled. Instead of offering a simple handout, Lorenzo saw a systemic problem. He approached his father with a proposal: to establish a small school for the children of artisans, teaching them basic grammar, arithmetic, and business skills. 

"_Papà_ ," Lorenzo explained, "by educating these children, we're not just helping one family. _Possumus esse illi qui in futurum industriae artisanalium Florentiae investiant._ " Antonio, impressed by his son's foresight, agreed on one condition. “ _Tamen, tu debes esse ille qui ducat._ Be the one to bring this school into life.” 

The school started humbly in a small room of the Capponi palazzo, and ran during the afternoon hours on the weekdays. While it started with a small number of children that could be managed by him and Alessandra, it slowly grew to become quite a project, joined by multiple volunteers as more expressed interest to contribute. Soon it became a common scene in the Capponi Palazzo to be bustling with young voices, with eager students pouring over worn out books and scribbling on wax tablets until the twilight hours. 

At this time in the early 1500s, humanism had just started to gain momentum, and an uncommon dialect that would soon evolve into modern Italian started to show up in more and more literary works. Lorenzo would find ways to bring home books and lecture notes on these new literary subjects creeping into his schools curriculum, giving access to these multidisciplinary subjects to the hungry students back at his family’s palazzo. 

Lorenzo's problem-solving approach extended to cross-cultural issues as well. When he was eighteen, a prominent cloth merchant from England, Master William Hawkins, had come to Florence to negotiate a trade deal with Antonio. He brought along his son, young Thomas, who was about Lorenzo's age but spoke only English. Master Hawkins, hoping to keep his son occupied during the lengthy negotiations, asked if Thomas could spend time with Lorenzo and his friends. 

Lorenzo, always eager to practice his English, readily agreed. He introduced Thomas to his circle of friends - sons of other prominent Florentine families. At first, everyone made an effort to communicate in their limited English. However, as the day wore on, Lorenzo's friends, finding it difficult to express themselves, began to revert to their comfortable latin dialects, leaving Thomas feeling isolated and confused. 

Lorenzo noticed Thomas's discomfort immediately. Without hesitation, he made a decision that would have made his parents proud. Every time one of his friends spoke in Italian, Lorenzo would respond in English, making sure to include Thomas in the conversation. He patiently translated the key points for Thomas and encouraged him to share his thoughts. 

"_Ma Lorenzo_ ," one of his friends complained, "_è molto più facile parlare la nostra lingua._ " 

Lorenzo replied in English, with a meaningful glance at Thomas, "Yes, but it's not fair to leave Thomas out. _Quomodo te sentirent in urbe aliena ubi neminem intellegere posses?_ " 

His friends, some begrudgingly, began to make more of an effort to include Thomas and spoke more english. By the end of the day, the group had invented a mix of Italian, English, and elaborate hand gestures that had all of them laughing and enjoying each other's company. 

When Master Hawkins came to collect his son, he was astonished to find Thomas animatedly participating in a game with the Florentine boys, picking up Italian words and teaching English ones in return. 

"_Mio figlio_ ”, Antonio said proudly to Lorenzo that evening, "You used your gift of language not to show off, but to bring people together. _Questa è vera empatia._ " 

Alessandra, overhearing this, smiled warmly. "_Vedi, Antonio?_ That is the fruit of our seemingly odd choices. Lorenzo is not just learning languages; he's learning to bridge worlds." 

And bridge worlds he continued to do, with his parents’ encouragement. At twenty-two, he was now actively working alongside his father Antonio in the family business., One day a group of merchants from the Ottoman Empire visited Florence. One of them fell ill during internal stay, and fear of the foreign visitor led many to avoid him. Lorenzo saw this not just as an individual problem, but as a symptom of a larger issue of cultural misunderstanding. 

He arranged for proper care for the merchant, but he decided to take a step further. Recognizing the need for better cross-cultural understanding, Lorenzo proposed to organize regular cultural exchange events that bring together Florentine and foreign merchants, with the goal to share knowledge about their respective cultures, customs, and business practices. 

"_Opportunitatem creare debemus, Papà_ " Lorenzo explained to his father, "We can prevent future misunderstandings and create stronger, more resilient trade relationships." 

His father was now no longer a stranger to the interesting ideas that Lorenzo springs up. But his one condition never changed: 

“ _Tu debes esse ille qui ducat._ Be responsible for the initiatives you wish to take.” 

While the events were initially met with skepticism and awkwardness, they slowly melted through the night as Lorenzo used his now extensive multi-lingual, cross-cultural expertise to help his guests connect with one another. The initiative slowly gained momentum, and was even adopted by merchants in other trading circles. Lorenzo's approach demonstrated that empathy, when coupled with critical thinking and a focus on systemic solutions, could lead to innovations that benefited the entire community. 

As the reputation of Antonio’s son spread through Florence's merchant circles, it sparked discussions about the value of empathy, cultural understanding, and impromptu problem-solving. Some families were dismissive of Lorenzo’s strange initiatives, and even more so of Antonio who supports them. 

“What would become of our noble families if we spend so much time with the outsiders? ” But many other families saw the wisdom in the Capponis' approach to the increasingly diverse community growing in Florence. 

For Lorenzo, these experiences were formative. They reinforced his parents' teachings about the importance of empathy and understanding in building relationships across both social and cultural divides. As he blossomed into a young man and eventually took the lead in the family business, Lorenzo's empathetic nature, linguistic skills, and problem-solving approach would prove invaluable; not just in trade, but in navigating the complex political and social landscape of Renaissance Italy. 

The Capponi household became known as a place where visitors from all over the world were welcomed and where ideas flowed as freely as the wine. Lorenzo, with his quick wit, quicker tongue, and even quicker mind for solving problems, was at the heart of it all, embodying the growing spirit of Renaissance Humanism that his parents had nurtured from his earliest days. 

As Florence entered the tumultuous middle years of the 16th century, with the rise of the Medici duchy and the religious upheavals spreading from the north, the seeds planted in Lorenzo's childhood would grow into strengths that would help him face the challenges ahead with wisdom, empathy, and an unshakeable belief in the power of connecting with others, regardless of their background or stature. 

### Further Exploration

  * [How the Medici shaped Renaissance Florence](https://www.nationalgeographic.com/history/article/renaissance-florence-medici-family) \- National Geographic \(Article\). 
  * [Wet Nursing in Florence \(1300-1530\)](https://academic.oup.com/jsh/article-abstract/14/4/593/885655) \- Exploring the social norms Alessandra challenged \(Historical Context\). 
  * [The Silk Trade of Renaissance Italy](https://www.youtube.com/watch?v=fI1OeMmwYjU) \- Uncovering the economic powerhouse of the era \(Video\). 

[← Do I belong?](/do-i-belong) [The Gift →](/the-gift)